Удивительный фандом, я еще нигде не встречала такого количества отменного фанфикшина и огромного количества работ, которые действительно хочется читать, а не бегло проглядывать за неимением более качественной и необходимой травы.
* я конечно ленивая задница и навряд-ли буду тащить себе все понравившееся, но сборный пост создам* РАННЕЕ"Безмолвный/ The Quiet Man" автор перевода dzen_moroz - охренительное по своей драматичности произведение, чистый ангст и боль, поток мысли от одного героя. Может показаться, что повествование одностороннее, однобокое и слишком мрачное, но ведь и тема соответствует - пострейхенбах, но это совершенно не так. Ближе к концу все точки расставляются и клубочек распутывается. Порой мне, как читателю, казалось, что конца этому мраку не будет, автор просто закручивает все внутренности в тугой комок, который грозится прорваться криком или слезами. Хэппи энда ждешь как манны небесной. И пускай нервы трепятся знатно, это произведение стоит потраченного времени. Отдельное слово о том, что хотя это и перевод, но сделанный на столько качественно, что диву даешься как переводчику удалось не испортить текст и сохранить всю ту атмосферу переживаний, метаний, постоянного глубинного самокопания и отчаяния, которые автор мастерски выписал.
Ну и совершенно случайно нашла очень подходящий к фику арт
Черт, у меня аж мурашки по коже, вспоминая это протяжное и еле слышное "Джон!"
"Северо-Западный Проход/ Northwest Passage" от переводчика Rimmaara - тоже несомненно хорошее произведение. Герои правда немного ОССосные, но узнаваемые и не безобразно искаженные. Вся история это сплошная загадка в виде Доктора Ватсона, бывшего военного медика, который в результате произошедшего с ним *не скажу чего* уединяется в диких лесах Канады, живя отшельником и прячась от остального мира. Шерлок здесь бывший наркоман, сосланный заботливым братцем в глушь подальше от соблазнов и разгульной жизни. Мне нравится как тут идет взаимодействие двух героев: узнавание, привыкание и в результате тотальное доверие. Прекрасная стилистика и слог, глубокие и прописанные персонажи и очень интиресная психология. Главы совершенно небольшие и, читая их, совершенно не замечаешь время.
И совершенно случайно тоже нашелся арт2017
"Земля под твоими ногами" переводчика falson - еще один блестящий перевод довольно-таки тяжелой истории. Тема посттравматического стрессового расстройства в результате пыток в плену и поэтому читается тяжело. Как помочь дорогому человеку если его дух и тело разрушено? Может ли любовь исцелять и каких титанических усилий и душевных сил на это потребуется. Вот о чем это произведение, а еще о том как время лечит казалось бы то, что восстановлению уже не подлежит. Единственное, что меня немного напрягало - небольшая пошловатость
*исключительно на мой взгляд* постельных сцен.
А еще вот:
"... ты собираешься провести в дороге три часа в одну сторону, чтобы просто попить чаю?
...
- Нет. Я собираюсь ехать туда три часа, чтобы попить чаю с Шерлоком Холмсом.""Звездочет" автора inatami Это единственное на данный момент произведение, в котором мне интересен был вовсе не Джонлок, а детективная составляющая. Я металась и стоила предположения,
* грешила даже на Мэри)))) А что? Темная лошадка она и уж чересчур идеальная* Сам же пейринг мне показался блеклым, интимные сцены почти полностью пролистывались и казались неуместными. Но язык повествования у автора очень складный и историю лихо закрутили. перечитывать я вряд-ли стану, но в список добавлю.